Les quatre saisons du JaponLe Haïku, poême court, l'hiver,le printemps,l'été,l'automne. |
Le climat du JaponL’archipel japonais s’étendant en longueur, il en résulte
de grands contrastes climatiques. En hiver, l'opposition
est très marquée entre le Japon de l'Envers et le Japon de l'Endroit. Le premier,
qui donne sur la mer du Japon, reçoit alors le vent froid de Sibérie, qui s'est
chargé d'humidité à son passage sur la mer et provoque de grosses chutes de neige;
au contraire, le second, qui donne sur le Pacifique et se trouve à l'abri du vent,
connaît un temps clair et sec.
Les saisons dans la vie des JaponaisLes Japonais aiment rattacher
leur vie au cours des saisons. Ceci a son origine dans la religion qui est tout
à fait différente des religions monothéistes. Au Japon, la religion signifie
plus esthétique et harmonie que préceptes. |
![]() Le Spectacle le plus photographié au Japon: Hanami, l'admiration des cerisiers (sakura) en fleurs | |||
Quand les animateurs japonais commencent leurs émissions de télévision, ils disent souvent: "Il fait grand froid ce matin. La pluie d'hier a laissé des flaques et elles sont gelées..." ou bien " Ce matin les cerisiers ont commencé à fleurir en grand nombre dans la Préfecture de Kyoto" Dans toute correspondance privée ou officielle, figurent généralement une allusion au déroulement des saisons. "Les érables commencent à rougir dans le parc voisin et j'espère que vous vous portez bien..." ou bien "Nous sommes en automne, saison de fraîcheur et aurions plaisir à vous rencontrer prochainement...". Les deux époques les plus prisées des Japonais sont d'une part Hanami au printemps, la contemplation des cerisiers en fleurs et le Momijigari, la chasse aux érables rougeoyants Il faut cependant noter que les saisons sont décalées par rapport à nos définitions: pour les japonais, le printemps commence vers la mi-février, l'été vers le 6 mai, l'automne vers fin août et l'hiver vers le 8 novembre. | ||||
Le haïku remonte au "tanka",
poème court dont le premier recueil date de 760. Le tanka, lié au
culte shinto est un poème de 5 vers (5,7,5,7,7 syllabes) Sa
forme très courte est l'équivalent d'une photographie, saisissant
un instant particulier à partir d'un point de vue singulier. A l'inverse
des autres formes littéraires, l'écoulement du temps, le développement
du sujet n'ont pas de sens. Les principaux maîtres
du haïku furent: |
|
Ce poème, le plus court du monde, obéit
à des règles strictes:
Il est composé de trois vers, en tout 17 syllabes(5-7-5)
et surtout doit comporter un "mot de saison", et un seul.
Ceci afin de centrer
la composition sur un mot ou une expression qui évoque la fuite du temps, la conscience
de l'homme dans la nature et le rythme des saisons.
Les
"mots de saison"(kigo) sont répertoriés dans des dictionnaires spéciaux
appelés "Saïjiki".
Ces "mots de saison" sont des allusions directes ou indirectes
à la saison et à ses effets.
On peut trouver:
-
Des moments de la saison: début de l'été, fin de l'hiver, etc....
- Des phénomènes
météorologiques: l'orage, le ciel brûlant, le brouillard, la neige, etc...
- Des paysages caractéristiques: les avalanches ( printemps), les cascades (été),
les marécages (automne), les temples sous la neige (hiver)
- Des plantes:
les cerisiers en fleurs ( printemps ), le vert profond des feuilles (été), les
champignons, les feuilles d'érables rouges (automne),
- La vie des animaux:
les jeunes chatons, les grenouilles (printemps), les anguilles (été), les cerfs,
les étourneaux, les bars (automne)
- Des éléments de la vie humaine: les
labours (printemps), la bière, les examens (été), la récolte du riz(automne),
l'année nouvelle (hiver)
Certains auteurs modernes prônent l'abandon de toutes ces régles formelles, comme le kigo et le nombre de syllabes. Ne resterait qu'une forme courte et en harmonie avec l'âme de son auteur.
De même les tableaux, estampes ou photographies
sont très souvent marqués par une saison bien caractérisée.
Ainsi, le film
de Takeshi Kitano "Dolls" ,
sorti en 2003, fournit une parfaite illustration esthétique avec, en toile
de fond, les fleurs de cerisiers, la mer, les feuilles d'érable et enfin
la neige.
Voici quelques modestes illustrations:
Les photos de monuments célèbres sous la
neige sont recherchées ![]() Le Jojuri-ji Kyoto |
Neige qui tombais sur
nous deux / es-tu la même / cette année?
Matsuo Bashô,
1644-1694
Ce trou parfait / que je fais en pissant / dans la
neige à ma porte
Kobayashi Issa, 1763-1827
( Dès le
17ème siècle, le haïku peut être comique ou populaire)
Me
retournant pour voir / l'homme que j'ai croisé.../ le brouillard
Masaoka Shiki, 1866-1902
Pour les japonais le printemps commence vers le 15 février. | ![]() |
Dans les médias, le bulletin météo
comporte non seulement les conditions climatiques, mais précise aussi,
jour après jour l'apparition des fleurs de cerisier, dont le front, le
"sakura senzen" remonte du Sud au Nord du pays.
Partout les japonais
fêtent "Hanami"
en passant la journée sous les cerisiers en fleurs, mangeant, buvant du
saké et chantant entre amis.
![]() Le célèbre jardin Zen du Ryoan-ji de Kyoto, avec son cerisier en fleurs | ![]() Hanami, dans le Jardin du Parc Impérial de Tokyo (Kitanomaru) |
Sous un voile
de lune / ombre de fleur / ombre de femme!
Sôseki
Natsume, 1867-1916
Le printemps qui s'éloigne / hésite
/ parmi les derniers cerisiers
Yosa Buson, 1716-1783
![]() Pruniers en fleurs Van Gogh d'après Hiroshige 1988 |
Van Gogh, le Japon et les arbres en fleursA
partir de 1886, Van Gogh montre un très grand intérêt pour
les estampes japonaises. Avec son frère Théo, il réunit une
collection de plus de 500 uvres, en particulier de Kunisada, Kuniyoshi et
Hiroshige. Il réalise des copies de maîtres japonais, puis, dans les vergers autour d'Arles, au mois d'avril 1988, il peint avec passion les arbres fruitiers en fleurs, dans un style inspiré par les estampes de ces maîtres japonais. |
![]() Poirier en fleurs Van Gogh, 1988 |
L'été est la saison des arbres au vert profond, des cascades et des fêtes populaires joyeuses, ou plus graves ( Fête des morts )
![]() Cascade à Kowakudani | |
A
Kyoto, le 16 août la fin de la période "Bon" d'hommage
aux morts, proche de la fin de l'été, est marquée par une
fête d'origine bouddhiste où plusieurs collines qui dominent la ville
sont embrasées. Le plus remarquable est cet immense kanji "dai" (grand) de feu. | ![]() |
Sous la
pluie d'été / raccourcissent / les pattes du héron
Matsuo Bashô 1644-1694
Anniversaire de la Bombe / j'essuie
mon corps nu / d'un matin sans blessure
Tôsei Ishida, né en
1920
Dans ce haïku contemporain, allusion au 6
août 1945, bombardement d'Hiroshima
De même qu'au printemps la progression de la floraison des cerisiers est suivie, à l'automne, le rougeoiement des feuilles , en particuliers les feuilles d'érable ( les "momiji" ) descend du Nord vers le Sud et retient toute l'attention des japonais.
![]() Momiji dans le Parc Aoyama, Tokyo | ![]() Toujours le pavillon d'Or, cette fois avec les "momiji" |
Telle la main droite
/ d'une sage-femme / la feuille d'érable en automne
Samboku, 17ème
siècle
Les herbes se couvrent/ d'automne / Je m'assieds
Matsuo Bashô 1644-1694
Verse l'averse d'automne / je ne
suis / pas encore mort!
Taneda Santôka , 1882-1939